争夺“下一个5亿用户”,印度视频流媒体平台下注本地语内容
根据 EY-FICCI 的报告,印度用户在线视频流媒体平台上仅花总耗时的7%来查看英语内容。相比之下,印地语内容浏览时间占63%,其他地区语言合计占30%。因此,印度当地语言内容的增长空间很大。
下一个5亿用户
目前,在线视频流媒体平台市场正在蓬勃发展,使用率也大幅提高,但如果视频流媒体平台想要长久的生存和发展,还需要征服一个重要的受众群体,也就是印度观众,或者说是下一个5亿消费者群体。ZEE5 India 的业务负责人 Manish Aggarwal 深知这一点的必要性:“在线视频流媒体平台的强大之处在于定制内容和带来的体验,而对印度观众来说,将平台内容语言优化才是真正的个性化设置。目前,我们的投资集中在不同印度语言的内容创作。” 身兼演员、制片人和企业家的 Rana Dagubatti 说,全国观众最熟悉的是他在电影《巴霍巴利王》中扮演的角色。 “当前的主题是寻找讲故事的新方式。不是每个故事都需要在大屏幕上讲述。在线视频流媒体平台目前做的就是为不同的讲述者、演员和制片人探寻新的方式。” 他认为,每个地区观众的兴趣点和对语言的接受程度都有着细微的差别。“人物传记、特定地区的传说和英雄故事才是在平台上有吸引力的内容,”他补充道。 德勤报告显示,众多在线视频流媒体平台已留出330亿卢比(约4.64美元)的累计预算,用于投资印地语和其他地区语言的原创节目。孟加拉语在线视频流媒体平台 HoiChoi 的 Vishu Mohta 说,“我们发现,很少有全球播放器运营商把孟加拉语群体作为主要市场。但在印度、孟加拉国和中东地区,受众群体规模达到2.5亿,他们希望服务商能提供熟悉语言的优质内容。我们没有理由再揣测市场是否存在。” Vishnu 说订阅是在线视频流媒体的发展方向。“到目前为止,没有必要再做广告推广。我们平台的一些内容是免费的。我认为必须先让消费者熟悉平台之后才能成为潜在的订阅者。” 一位不愿透露姓名的前 ALTBalaji 高管称,在 ALTBalaji,我们时常会问:电视上有哪些男性受众感兴趣的内容?能想起上一个面向印度男性观众而制作的节目吗?小说市场已经完全摒除了让男性感兴趣的板块。我们决定用'Bose:Dead / Alive'来解决这个问题。这是针对不同性别群体进行的改进。 他补充说,也有人认为视频流媒体平台的儿童市场发展潜力很大。“我们计划了多种语言的 IP,并且平台还会尝试不同模式,比如说短视频,”他说。 然而,只有到家庭主妇抛弃电视遥控器,并开始在 iPad 或智能手机上定期播放电视剧时,视频流媒体平台才算真正获胜。在这之前,还有很长一段路要走。 -------------------------------印度,视频流媒体平台的市场机遇
推动
下一步:合适的内容面向合适的观众