新西蘭
繁體中文(香港)
分享

新西兰政府部门与大学面试关于毛利人问题应对方案

移民
新西兰政府部门与大学面试关于毛利人问题应对方案
摘要在新西兰的华人难免会遇到一些关于毛利人的问题。如一些学生在大学申请医学、牙医和教育等专业的录取面试时被毛利问题所难倒,造成没有被自己想读专业录取。 ...
      在新西兰的华人难免会遇到一些关于毛利人的问题。如一些学生在大学申请医学、牙医和教育等专业的录取面试时被毛利问题所难倒,造成没有被自己想读专业录取。

      在新西兰政府部门和大学,在面试时一般都会有一个毛利人或会说毛利语的人在场。在这种情况下,被面试的人可以用毛利语向他们问候。大部分参加面试的人都会说Good Morning/Afternoon, how do you do。但是如果用毛利语的问候给面试者留下一个比较深的印象,增加面试成功的几会。

      毛利语的发音和中文汉语拼音很相近,如:毛利语的正式问候(Formal Greetings):

      面对一个人时:Tena Koe

      面对三个人或以上时:Tena Koutou

      需要注意的是,在面试问候对方的时候,不要说Kia ora,因为这种问候方式不是很正式,它属于informal greetings。听上去会让人感到不是很舒服。

      在面试中可能会问到申请人的学历和相关工作经验,后面很可能会让申请人叙述一下对毛利人的看法。原因是所有的新西兰政府部门和大学都需要从理论上遵守Waitangi条约,这个条约明确注明了毛利人在新西兰的特殊地位。对待这样的问题,申请人可以用一个毛利语的自我介绍(pepeha)作为开场白。Pepeha在原始毛利人的生活中是成人互相介绍的陈述,让大家了解彼此的背景,看一看两个人是否是来自同一个部落。这种习惯一直延续到现代社会,它主要是让大家了解一个人的真实情况,毛利人很看重一个人是否能有诚意讲述自己的pepeha。

      下面是一个pepeha的参考模式:

      Ko 阿童木 toku ingoa——我的名字叫阿童木

      Ko wakarererangi toku waka——我是坐飞机来到新西兰的

      Ko Maungawhau toku maunga——我的山是Mt. Eden

      Ko Waitemata toku awa——我的水是Waitemata Harbour

      Ko Ngati Hainamana toku iwi——我的部落是中国人

      Ko Yuan toku hapu——我的家族是Yuan氏

      Pepeha的第一项一般是介绍自己的名字,然后介绍自己怎样来到新西兰的。接着要介绍自己的山和水,毛利人对自己的山和水像中国人看待自己的家乡一样,这两句话可以把自己的家住最近的山和水河,湖或湾名放到句子中使用。下面要说出自己的部落,说出自己是中国人就可以了,Ngati Hainamana是中国人。Pepeha最后要说自己的hapu,hapu是家族的意思,可以用自己的姓氏来作为自己的hapu。




hougarden


网站声明原创声明: 本文系文章顶部作者原创采写,未获书面授权严禁转载! 在获授权前提下,转载必须在醒目位置注明本文出处和具体网页链接。对未注明而擅自转载者,将保留追究法律责任的权利。 评论规范: 1. 所有评论均以读者个人身份发表,并不代表后花园立场。 2. 不得使用任何肮脏和亵渎的措辞。 3. 不得进行人身攻击,不得公开或泄露他人隐私。 4. 不得发布侮辱或歧视任何种族、国籍、性别、地域、年龄、职业等方面的言论。 5. 不得在读者评论区散发广告讯息,不得大量转抄其他媒体的文章。 6. 不得煽动仇恨、暴力、歧视。 7. 不得以任何隐晦方式发布上述不当言论,包括但不限于使用字母、数字、代号、谐音、链接跳转等。 8. 后花园保留对违反上述规范的留言行为进一步处理的权力。