新西兰
中文简体
分享

打入中国市场 马尔堡葡萄酒拿了口碑赢票房

生活
打入中国市场 马尔堡葡萄酒拿了口碑赢票房
摘要  两个位于马尔堡的家庭葡萄酒厂成功打开了中国市场的大门,作为新西兰葡萄酒的代表品牌飞到中国消费者的餐桌上,在这一增长最快、最广阔的市场获得了声誉。  这两家葡萄酒厂分别为Saint Clair家族庄园和Forrest ...

hougarden


  两个位于马尔堡的家庭葡萄酒厂成功打开了中国市场的大门,作为新西兰葡萄酒的代表品牌飞到中国消费者的餐桌上,在这一增长最快、最广阔的市场获得了声誉。

  这两家葡萄酒厂分别为Saint Clair家族庄园和Forrest酒业。前者依靠高品质的长相思(SAUVIGNON BLANC,或译为白苏维翁、白苏维翁、索味浓等,是一种酿制葡萄酒的白葡萄品种之一)系列而受到市场认可。本周二,Saint Clair的酒品获得香港葡萄酒及烈酒奖金奖,摘得Wairau Reserve Sauvignon Blanc 2014的所有奖项。

  相比之下,Forrest酒业的产品则因柔和醇香而为消费者青睐,被媒体广为报道。该厂出品的9度长相思因酒精含量低,在年轻女性消费者群体中有着广泛的接纳度。

  Saint Clair家族庄园曾获得新西兰年度最佳酒荣誉,是新西兰首个获得4枚金牌的酒企。所获殊荣包括马尔堡2014最佳白苏维翁奖、Omaka Reserve Pinot Noir 2013和Marlborough Premium Pinot Noir 2013等奖项。这是这家酒厂第二次将4枚金牌全部纳入囊中。

  Saint Clair市场部经理Julie Ibbotson称,中国葡萄酒市场是世界最大,同时也是发展最为迅猛的市场。她认为,中国正有越来越多的年轻消费者接纳了葡萄酒,这对市场来说非常重要。预计到2020年,中国将有3700万人可以合法饮用酒精饮料,“业内专家预期仅在这一个市场的销量将井喷到200%。”Ibbotson说。

  Saint Clair家族从2007年开始通过一家进口商将产品输入中国市场。在评奖的盲审阶段,来自中国内地、香港和台湾的品酒师、酒店消费者、进口商和经销商分别品尝了Saint Clair的产品并打分。

  “他们是这个国家的顶尖消费者,占领了中国市场,每年消费了5000万瓶的葡萄酒和烈酒。”Ibbotson说。

  Saint Clair的董事总经理Neal Ibbotson则称,该公司对与其他世界最知名品牌分享殊荣而倍感荣幸。该奖项被认为是中国最负盛名的葡萄酒评选。

  Forrest酒业执行总裁John Forrest称,该酒厂的低度长相思在中国的年轻女性消费者中很受欢迎。

  “中国和亚洲正有越来越多的年轻女性,喜欢像欧洲人一样将葡萄酒作为社交手段,而不仅仅是想喝醉。”他说,“她们喜欢高品质的低度长相思。”

  Forrest酒业是新西兰第一家生产低度酒的公司,在过去5年间一直向中国出口酒品并开阔市场。

  作为新世界葡萄酒产区,新西兰由南到北纬度相距约有六度,对照北半球相同的位置,大约等于巴黎到非洲北部,涵盖欧洲最富盛名的几处产区:勃艮第、隆河、波尔多、乡堤。由于属于海岛型多雨气候,新西兰温度较低,因而与北半球欧洲的大陆型气候有着极大的差异。新西兰距离欧洲约有一千六百多公里,全岛几乎绿草如茵,主要以畜牧业为主,近三十年间葡萄耕种逐渐发展成为重要农业之一。


   来源: 新西兰天维网

网站声明原创声明: 本文系文章顶部作者原创采写,未获书面授权严禁转载! 在获授权前提下,转载必须在醒目位置注明本文出处和具体网页链接。对未注明而擅自转载者,将保留追究法律责任的权利。 评论规范: 1. 所有评论均以读者个人身份发表,并不代表后花园立场。 2. 不得使用任何肮脏和亵渎的措辞。 3. 不得进行人身攻击,不得公开或泄露他人隐私。 4. 不得发布侮辱或歧视任何种族、国籍、性别、地域、年龄、职业等方面的言论。 5. 不得在读者评论区散发广告讯息,不得大量转抄其他媒体的文章。 6. 不得煽动仇恨、暴力、歧视。 7. 不得以任何隐晦方式发布上述不当言论,包括但不限于使用字母、数字、代号、谐音、链接跳转等。 8. 后花园保留对违反上述规范的留言行为进一步处理的权力。
评论
验证码