新西兰
中文简体
分享

修改教科书,新西兰是认真的!政府为中国人立碑!

头条作者: Roy Liu
修改教科书,新西兰是认真的!政府为中国人立碑!
摘要有人指出,在新西兰的历史教科书中并未将包括华人在内的移民群体进行区分,所有的移民族裔,统统被划归为“移民”,这一点并不恰当。

后花园2021年5月4日报道:按照新西兰教育部的计划,新西兰的中小学历史课本将被重新修订。教育部门表示,过去两百年来,殖民化及其后果一直在新西兰的历史中占据中心地位,并对新西兰社会的各个方面产生持续影响。但教育部门认为,毛利人的历史才是新西兰历史的基础,因此要在教材中加大毛利历史的比重。

毛利人的确是新西兰的原住民,关注毛利历史无可厚非。不过,有人指出,在新西兰的历史教科书中并未将包括华人在内的移民群体进行区分,就连亚裔这样的称呼都没有。所有的移民族裔,包括太平洋岛裔,统统被划归为“移民”,这一点并不恰当。

上个月,新西兰政府的一个举动印证了华人对新西兰社会的重大贡献。

今年4月10日,新西兰政府为早期的华人矿工修建的一座纪念碑在北地大区的Opononi附近正式落成。

1620002867511

这座纪念碑专门用来纪念文特诺号海难,用英文、中文和毛利语讲述了一段悲惨的历史。

文特诺号海难恐怕是新西兰历史上最惨烈的一宗海难。

不过在华社,很多人可能都没听说过这段悲惨的历史。

1902年10月,一艘载有499具华人劳工遗骨及其棺木的蒸汽货轮“文特诺”号从惠灵顿起航驶向香港,在途经塔拉纳基海域时,船身触礁受损,最后在驶往奥克兰修理途中沉没。

船上共有13人遇难,但还有499具华人劳工遗骨从此葬身鱼腹。这些劳工大都来自广东。

1618077202963

对于丧葬极为讲究的华人来说,这一幕实在难以接受。因为根据中国文化,逝者应该入土为安。

值得一提的是,一百多年后,这些华人的遗骨被陆续从海中打捞出来。新西兰政府终于肯定了他们对新西兰曾做出的贡献。

这些人虽然来自遥远的中国,但作为新西兰的早期定居者,他们同样值得享有整个社会的敬意和纪念。

(责编:Roy Liu)


网站声明原创声明: 本文系文章顶部作者原创采写,未获书面授权严禁转载! 在获授权前提下,转载必须在醒目位置注明本文出处和具体网页链接。对未注明而擅自转载者,将保留追究法律责任的权利。 评论规范: 1. 所有评论均以读者个人身份发表,并不代表后花园立场。 2. 不得使用任何肮脏和亵渎的措辞。 3. 不得进行人身攻击,不得公开或泄露他人隐私。 4. 不得发布侮辱或歧视任何种族、国籍、性别、地域、年龄、职业等方面的言论。 5. 不得在读者评论区散发广告讯息,不得大量转抄其他媒体的文章。 6. 不得煽动仇恨、暴力、歧视。 7. 不得以任何隐晦方式发布上述不当言论,包括但不限于使用字母、数字、代号、谐音、链接跳转等。 8. 后花园保留对违反上述规范的留言行为进一步处理的权力。
关键词:华人
评论
验证码