在“征服”了欧美读者后,修仙网文这回瞄准的是非洲用户
6月11日,阅文集团(0772.HK)宣布与深圳传音控股(“传音”)达成战略合作,将共同开拓及发展非洲在线阅读市场。
根据IDC统计数据, 2018年,传音手机出货量1.33亿部,全球市场占有率达7.04%,排名第四;非洲市场占有率高达48.71%,排名第一;印度市场占有率达6.72%,排名第四。
非洲平台将首先推出阅文现有的近三万部英文作品,并将陆续上线其他当地语言版本以及本地原创的内容。此外,在线阅读App将预装在传音于非洲销售的全品牌手机上。
传音是“隐形”的非洲之王。隐形是指它在国内很不出名。直到2018年,传音借壳上市失败,这可能才是它第一次进入国内公众视野。
但在非洲,传音的手机品牌TECNO在当地家喻户晓,其广告如同国内的vivo、oppo无处不在。目前传音旗下有四个品牌,分别是TECNO、itel、Infinix和Spice。
不同于大多数手机巨头先雄霸本土市场,再往外扩张,且扩张的首选之站往往是近水楼台的东南亚或印度,早在2006年,传音成立之初就把目光转向了遥远的非洲大陆,其手机相当于为非洲人民量身定制。
据创业邦报道,传音在长待机时间、双卡模式、照相功能,都充分考虑到了本地人的需求。
传音的手机有超长待机时间,这考虑到非洲电力稀缺,一旦手机没电,寻找电源是一件很麻烦的事。非洲SIM卡便宜,但跨网络的电话费很贵,当地人一般会同时准备几张电话卡,以对应不同的网络。所以当传音首次推出TECNO时,便主打双卡双待。
在相机设计上,由于非洲人的深肤色,传统的相机往往很不友好,在肤色较深的人和肤色较浅的人合照时,传统相机经常只识别到白眼仁和白牙齿,于是传音开发出了针对深肤色用户拍照的功能。
阅文找到传音来开拓非洲网文市场,无疑也是看中了传音强大的本土化能力和网络,以出货量巨大的传音手机为渠道,预装App,便可以借助传音,在这个遥远陌生、一时无从下手的大陆乘风破浪。
在国内数字阅读市场饱和的背景下,出海成了掌阅、阅文们的必然选择。在欧美地区,阅文集团是通过建立海外站的形式,将小说直接推荐给海外读者。
就跟当年网文让我们欲罢不能一样,近年来,在欧美等海外市场也成功俘获了一批忠实粉丝。之前一则广泛流传于中国互联网的新闻是中国网文的“成瘾性”,甚至成功帮助美国小伙戒掉毒品。据《南方周末》报道,一位染上毒瘾的美国小伙卡扎德因沉迷中国玄幻小说《盘龙》,欲罢不能,从以前满脑子想着毒品,变为满脑子想着中国小说。
中国的读者早在繁荣的网文洗礼中,对很多梗的耐受力越来越强。但是这些经历国内人海战术打磨的作品出海之后,好比王者遇到了青铜,即使在不精致的翻译下,也能以脑洞大开的情节俘获读者的心。
可是文化的隔膜始终存在,业内人士认为翻译后小说容易失去味道和灵魂,但是让当地人创造小说,他们未必愿意像国内作者一样终日坐在电脑前打字写文,收获微薄的稿费。
对于网文这一中国特色的产品,当地人会像对传音手机一样接纳它吗?