Neuseeland
Deutsch
Teilen

在新西兰,如果你不明白披萨上意大利面的含义,那么你就不懂政治!

财经Autor: Debbie Shaw
在新西兰,如果你不明白披萨上意大利面的含义,那么你就不懂政治!
Zusammenfassung日前,新西兰总理Bill English在脸书上发了几张做饭的图片,在网上引起不同凡响。美国深夜脱口秀节目主持人Jimmy Kimmel对“臭名昭著”的比萨做了一番诙谐点评。


后花园新西兰房地产在线4月7日报道:日前,新西兰总理Bill English在Facebook (脸书)上发了几张做饭的图片,在网上引起不同凡响。总理在脸书上发帖说:“昨晚我给家人做了顿饭。如果你也喜欢在披萨配罐头意大利面的话,赞我!”



只不过他做的披萨里不仅有意大利面,还配有罐头菠萝。



新西兰网友们在脸书上炸开了锅!有位网友(可能是意大利裔)评论道:“我看了这个图片,我要投票给工党了。这个感觉好像在贬低意大利。”



不过也有网友给出了比较中肯的评价:“我很赞成你的政策主张,我也支持把意大利面放在披萨上当陪衬,但是披萨里放菠萝!我完全无法支持。”



hougarden



美国深夜脱口秀节目主持人Jimmy Kimmel在昨晚的节目中展示了相关截图,并对“臭名昭著”的披萨做了一番诙谐点评。



他说:“Bill English把罐头意面和菠萝放在披萨饼上,我的妈呀,我可以说脏话吗?那太无礼了,是挑衅行为。我认为他只是在向意大利宣战,也许还有夏威夷。我也不清楚。”



披萨吸引了不少搞笑评论,很多人在当地的社交媒体上吐槽,媒体将其屏蔽,有人质疑它们为什么这样做。



hougarden



但是如果你不明白披萨的重要性,那么你就不了解政治。新西兰是一个移民国家,大多数新西兰人的意识形态并不强。如果国家党在9月份中的选举失败,那是因为一部分持中立态度的新西兰选民不是很满意Mr English,并认为是时候转向另外一边了。



Jimmy 还说:“前任总理John Key的冷幽默让我感到很抱歉,但这正是他在3次选举中获胜的关键所在。”



“当然,增加收益、减少税收固然重要,但如果Mr English没有更好的“冷笑话”,并与名嘴Mike Hosking成为朋友,那么这些就算不了什么。在这方面,意大利面披萨可能是一个好的开始。”



[据NBR消息编译整理]

网站声明原创声明: 本文系文章顶部作者原创采写,未获书面授权严禁转载! 在获授权前提下,转载必须在醒目位置注明本文出处和具体网页链接。对未注明而擅自转载者,将保留追究法律责任的权利。 评论规范: 1. 所有评论均以读者个人身份发表,并不代表后花园立场。 2. 不得使用任何肮脏和亵渎的措辞。 3. 不得进行人身攻击,不得公开或泄露他人隐私。 4. 不得发布侮辱或歧视任何种族、国籍、性别、地域、年龄、职业等方面的言论。 5. 不得在读者评论区散发广告讯息,不得大量转抄其他媒体的文章。 6. 不得煽动仇恨、暴力、歧视。 7. 不得以任何隐晦方式发布上述不当言论,包括但不限于使用字母、数字、代号、谐音、链接跳转等。 8. 后花园保留对违反上述规范的留言行为进一步处理的权力。
Schlüsselwörter:新西兰