除了骂“婊子”,新西兰议员还在议会上说了哪些不得体的话?
财经ผู้เขียน: Debbie Shaw
บทสรุป新西兰议员被禁止使用不得体的语言、辱骂和不诚实的指控,并且被认为违背议会法则的语言会随着时间的推移而变化。
后花园新西兰房地产援引Newshub报道:
每当新西兰议员在众议院说一些违背议会法则的语言时,便会被要求撤回并道歉,但这种情况并不经常发生。
今年发生了许多类似事件,最近一次是国家党议员Nicky Wagner称工党议员Deborah Russell为“婊子”。
议员被禁止使用不得体的语言、辱骂和不诚实的指控,并且被认为违背议会法则的语言会随着时间的推移而变化。
过去几个月里,众议院出现了很多关于性别歧视的言论,但议员在议会上骂人的情况相对少见。
当他们骂人时,通常会引起众议院的紧张气氛——即使他们在引用别人的话。
以下是一些值得注意的例子:
2008年8月:前绿党议员Sue Bradford引用一名工作人员说的“f**k off”。
2004年12月:工党议员Liane Dalziel在一场辩论中说了"sl*t"和"wh*re"两个单词。
2003年3月:未来联合党议员Marc Alexander说了“wh*re”这个词语。
2015年5月:优先党议员Ron Mark说了“shut the f*** up”这句话。
2007年5月:国家党议员Lockwood Smith在一场关于税收的辩论中说了“poor p***k”。
2006年8月:优先党议员Ron Mark拉了3次手指。
严格地说,这不是骂人的话,但有类似效果。Ron为这一举动道歉。
另外,2017年8月:行动党领导人David Seymour称优先党议员Richard Prosser为“f**king idiot”, 这不是发生在议会上。
【英文原文:https://www.newshub.co.nz/home/politics/2018/07/six-times-mps-have-sworn-in-parliament.html】
网站声明原创声明:
本文系文章顶部作者原创采写,未获书面授权严禁转载! 在获授权前提下,转载必须在醒目位置注明本文出处和具体网页链接。对未注明而擅自转载者,将保留追究法律责任的权利。
评论规范:
1. 所有评论均以读者个人身份发表,并不代表后花园立场。
2. 不得使用任何肮脏和亵渎的措辞。
3. 不得进行人身攻击,不得公开或泄露他人隐私。
4. 不得发布侮辱或歧视任何种族、国籍、性别、地域、年龄、职业等方面的言论。
5. 不得在读者评论区散发广告讯息,不得大量转抄其他媒体的文章。
6. 不得煽动仇恨、暴力、歧视。
7. 不得以任何隐晦方式发布上述不当言论,包括但不限于使用字母、数字、代号、谐音、链接跳转等。
8. 后花园保留对违反上述规范的留言行为进一步处理的权力。
คำสำคัญ:新西兰