นิวซีแลนด์
ภาษาไทย(Phasa Thai)
แบ่งปัน

要么学英语,要么回中国!华人移民到底在新西兰遭遇了什么?

移民ผู้เขียน: Gloria
要么学英语,要么回中国!华人移民到底在新西兰遭遇了什么?
บทสรุป社区组织的负责人Tom Kong说:“除非本地人真的愿意去接触移民、了解移民,要不然本地人和外地人之间永远都会有隔阂。”

后花园新西兰房地产在线7月5日报道:最近,有一部叫做“East Meets East”的纪录片深入探访了一群华人团体,他们是早一批的新西兰移民,纪录片追踪了一名79岁的老人Fang Ruzhen的移民生活,她在新西兰居住了15年之久,但由于语言不通和文化隔阂,她的生活中充满了无形的屏障。

Fang Ruzhen每周五早上都会乘坐公交车去奥克兰东区的一家华人超市购物,这里有很多与她年龄相仿的华人,他们都是在这里购买食材,然后回家给家人做传统的中餐。

Fang Ruzhen说,她很喜欢新西兰的生活,但由于语言不通,所以无法与当地人交流。

她在采访中表示:“因为不会说英语,所以我们一般不会与本地人有太多交流,要是遇到老外的话,最多就说个hello或者你好。”

2016101915475146954

Fang Ruzhen表示,她曾经也尝试过学英语,但毕竟到了这个年纪,学东西很慢,而且又记不住。

这部纪录片的导演Julie Zhu表示,很多本地人都建议老一辈的华人移民学习英语,要不然就滚回中国。但她觉得这是站着说话不腰疼,她说:“当初英国人来这里的时候,不是也不会讲毛利语吗?为什么他们没有滚回英国去?说这种话的人有严重的仇外心理。”

另外,Julie Zhu还表示,很多新西兰人都喜欢中国的节日和文化,然而却并不想了解生活在周围的华人群体。

她说:“本地人喜欢诸如元宵节这样的节日,他们载歌载舞,对美食和娱乐活动充满了兴趣,但却对周围的华人不闻不问。”

nz_chinese_community_file

Julie Zhu 指出:“本地人将外地人视为社会的负担,所以不愿将其作为一种展示。”

惠灵顿的老年华人社区组织——Chinese Senior Community Trust表示,很多老人放弃了他们熟悉的生活,来到新西兰与子女团聚,他们既不会英语,又不了解本地文化,所以要重新建立一种生活方式非常地困难。

bb27ed472dd84b1fb8cf121db63023ca_th

社区组织的负责人Tom Kong说:“除非本地人真的愿意去接触移民、了解移民,要不然本地人和外地人之间永远都会有隔阂。”

奥克兰华人新移民支持服务处表示,由于很多老年人不会说英语,所以他们自己组建了一个小圈子。

服务处的工作人员Cathy Li说,通过这样的方式,他们展开了一种全新的生活。

她说:“通过本地华人的帮助、子女的帮助和华人机构的帮助,这些老年人得以在新西兰安顿下来。”

据最近一次的人口统计调查显示,在2013年,新西兰共有17,000位65岁以上的华人移民,预计这个数字还将在2038年翻4倍。

Julie Zhu说,正因为如此,本地人才应该多重视这部分“边缘群体”,让社会发展得更加和谐。

【据radionz消息编译整理】

网站声明原创声明: 本文系文章顶部作者原创采写,未获书面授权严禁转载! 在获授权前提下,转载必须在醒目位置注明本文出处和具体网页链接。对未注明而擅自转载者,将保留追究法律责任的权利。 评论规范: 1. 所有评论均以读者个人身份发表,并不代表后花园立场。 2. 不得使用任何肮脏和亵渎的措辞。 3. 不得进行人身攻击,不得公开或泄露他人隐私。 4. 不得发布侮辱或歧视任何种族、国籍、性别、地域、年龄、职业等方面的言论。 5. 不得在读者评论区散发广告讯息,不得大量转抄其他媒体的文章。 6. 不得煽动仇恨、暴力、歧视。 7. 不得以任何隐晦方式发布上述不当言论,包括但不限于使用字母、数字、代号、谐音、链接跳转等。 8. 后花园保留对违反上述规范的留言行为进一步处理的权力。
คำสำคัญ:新西兰