新西兰
中文简体
分享

奥克兰公交站名惊现“辱华”字眼?交通局的解释是这样的……

新西兰作者: Gloria
奥克兰公交站名惊现“辱华”字眼?交通局的解释是这样的……
摘要Tan告诉记者:“我被奥克兰交通局的解释惊呆了,给我的感觉是,他们似乎并不在意这件事,而且也显示出了对种族歧视的淡漠及习以为常。”

后花园新西兰房地产在线援引stuff网站报道:

据奥克兰华人Leon Tan介绍,Grey Lynn中区有两个公交车站使用了“辱华”字眼,这件事困扰了他有10年之久,如今基督城恐袭案发生后,种族歧视再度成为了街谈巷议,他也觉得有必要把这个问题揭露出来。

Tan表示,这两个公交车站叫做"Chinamans Hill",而Chinaman这个词有“中国佬”的意思。

他说,根据柯林斯词典、牛津词典和韦氏词典的阐释,Chinaman这个词不仅过时,而且带有贬义,新西兰将这种词汇用于公交站名,足以可见种族歧视已经渗入到了他们的日常生活中。

据悉,2015年的时候,Tan曾要求奥克兰交通局更改站名,但却遭到了对方拒绝,无奈之下,Tan只能不了了之。

QQ图片20190329161017

据Tan披露,奥克兰交通局曾在邮件中回复说——这些站名起源于19世纪,当时这里有几个中国菜园,所以当地被称作Chinamans's Hill。

另外,交通局还指出,由于这些地名具有历史意义,所以他们不打算更改。

Tan告诉记者:“我被奥克兰交通局的解释惊呆了,给我的感觉是,他们似乎并不在意这件事,而且也显示出了对种族歧视的淡漠及习以为常。”

Tan建议将这些站名改为"Chinese market hill",这样既能彰显历史感,又不至于带有歧视性。

1553828474330

位于Grey Lynn的公交站

他说:“公交车站存在于我们的日常生活中,这种歧视性语言代表种族歧视已经悄悄地渗透进了我们的生活,它们需要立即清除。”

Tan指出:“这可能是个盲区,如果不是华人群体的话,其他人很难意识到这种词语有多侮辱人。我觉得奥克兰人有必要重视这件事,将它作为议题来探讨。”

对于Tan的呼吁,奥克兰交通局的发言人Mark Hannan表示,这些站名是过去奥克兰市议会命名的。

他说,2018年7月,奥克兰启动了新的公交网络建设项目,如今这些公交车站已被改名为“Grey Lynn School”。

Hannan表示,目前它们正在更换旧的MAXX广告标识。

他说:“我们将与承包商保持联系,及时更新所有标识,好让它们与系统中及交通局APP中的站名一致。”

原文链接:https://www.stuff.co.nz/national/111637666/chinamans-hill-bus-stop-name-shows-normalised-racism-auckland-man-says

网站声明原创声明: 本文系文章顶部作者原创采写,未获书面授权严禁转载! 在获授权前提下,转载必须在醒目位置注明本文出处和具体网页链接。对未注明而擅自转载者,将保留追究法律责任的权利。 评论规范: 1. 所有评论均以读者个人身份发表,并不代表后花园立场。 2. 不得使用任何肮脏和亵渎的措辞。 3. 不得进行人身攻击,不得公开或泄露他人隐私。 4. 不得发布侮辱或歧视任何种族、国籍、性别、地域、年龄、职业等方面的言论。 5. 不得在读者评论区散发广告讯息,不得大量转抄其他媒体的文章。 6. 不得煽动仇恨、暴力、歧视。 7. 不得以任何隐晦方式发布上述不当言论,包括但不限于使用字母、数字、代号、谐音、链接跳转等。 8. 后花园保留对违反上述规范的留言行为进一步处理的权力。
评论
验证码