뉴질랜드
한국어(조선말)
공유

新西兰总理谴责民族主义:言行导致的后果“不可估量”

头条저자: Debbie Shaw
新西兰总理谴责民族主义:言行导致的后果“不可估量”
요약新西兰总理Jacinda Ardern对民族主义呼声进行了谴责,并恳求世界各国领导人共同努力,这一讲话与美国总统Donald Trump早些时候发表的演讲截然不同。

后花园2019年9月25日援引RNZ报道:

新西兰总理Jacinda Ardern对民族主义呼声进行了谴责,并恳求世界各国领导人共同努力,这一讲话与美国总统Donald Trump早些时候发表的演讲截然不同。

当地时间周二晚上,Ms Ardern在联合国大会上还敦促与会者注意他们在网上的言辞,这与Mr Trump谴责全球主义的言论形成鲜明对比。

Jacinda Ardern的演讲

Ms Ardern表示,各国有必要携手应对3•15恐袭等危机。

她讲述了恐袭案后不久,自己在惠灵顿与一名穆斯林小男孩的对话。

“他没有介绍自己的名字,甚至没有打招呼,只是低声说‘我现在安全了吗?’。”

Prime Minister Jacinda Ardern addresses the UN General Assembly.

Ms Ardern在会上指出,她担心自己无法保证这一点,尤其是在当今日益发展的网络世界中。

“世界各地的人们都感受到了暴力行为和充满仇恨的歧视性语言。孩子们听到了,女士们听到了,有宗教信仰的人听到了,我们的彩虹团体也听到了。所以现在轮到我们停下来倾听了。”

Ardern 呼吁听众接受这样一个事实: 他们的言行造成了“不可估量的后果”。 Christchurch Call就是各国与科技公司合作消除网上暴力极端主义和恐怖主义内容的一个例子。

“我们之所以取得成功,是因为我们正在共同努力——对于这种前所未有的、强有力的团结行动,新西兰表示感谢。”

Prime Minister Jacinda Ardern addresses the UN General Assembly.

Ms Ardern还表示,气候变化方面也需要各国的通力合作。

“我们这个全球化、无国界的世界要求我们不仅要成为人民的守护者,还要成为所有人的守护者。”

她引用了科学家Robert Sapolsky的话,鼓励人们摆脱“激烈的民族主义或利己主义” ,转向追求人性和善良的价值观。

“我们可能会感到害怕,但作为领导者,我们拥有创造安全感和希望感的关键能力。我们只需要做出选择。”

相比之下,Mr Trump的演讲是对肆无忌惮的民族主义的颂扬。

他说:“明智的领导人总是把自己国家和人民的利益放在首位。未来不属于全球主义者,而属于爱国者。如果你想要民主,那就坚持你的主权。如果你想要和平,就要热爱你的国家。”

(ref: https://www.rnz.co.nz/news/political/399573/jacinda-arden-tells-un-words-and-actions-have-immeasurable-consequences)

(责编:Debbie)

网站声明原创声明: 本文系文章顶部作者原创采写,未获书面授权严禁转载! 在获授权前提下,转载必须在醒目位置注明本文出处和具体网页链接。对未注明而擅自转载者,将保留追究法律责任的权利。 评论规范: 1. 所有评论均以读者个人身份发表,并不代表后花园立场。 2. 不得使用任何肮脏和亵渎的措辞。 3. 不得进行人身攻击,不得公开或泄露他人隐私。 4. 不得发布侮辱或歧视任何种族、国籍、性别、地域、年龄、职业等方面的言论。 5. 不得在读者评论区散发广告讯息,不得大量转抄其他媒体的文章。 6. 不得煽动仇恨、暴力、歧视。 7. 不得以任何隐晦方式发布上述不当言论,包括但不限于使用字母、数字、代号、谐音、链接跳转等。 8. 后花园保留对违反上述规范的留言行为进一步处理的权力。
댓글
인증 코드