뉴질랜드
한국어(조선말)
공유

919 万众防疫中秋公益演唱会 Let's Unite and Vaccinate(凭票免费入场)

头条저자: Jiarong Zhong
919 万众防疫中秋公益演唱会 Let's Unite and Vaccinate(凭票免费入场)
요약“疫苗不是万能,但不打疫苗万万不能。”

由NZFuture Community Trust 聯合Jasmine Arts and Culture Charitable Trust 共同主辦919 萬眾防疫中秋公益演唱會 Let's Unite and Vaccinate , 將於2021年9 月19 日(星期日) 晚上7點30分, 在奧克蘭 The Trusts Arena 盛大舉辦.

Poster v2

目前全球大多數的地區仍在疫情蔓延的籠罩之下, 大家都在積極地防疫推動疫苗注射. 由本地多家熱心公益的機構主辦下, 全面配合政府衛生部門向廣大民眾推廣新冠疫苗注射以及防疫常識. 將在9月19號演唱會活動當天由專業製作團隊為大家呈獻一場萬人演唱會. 包括華語樂壇流行歌手, KPop韓流歌手,電音小提琴家等. 在中秋佳節之際,為奧克蘭的華人呈獻一場史無前例及最大的公益活動演唱會.

特別榮幸邀請到資深大型活動策劃人, 現任奧克蘭市議員Cr. Paul Young亦是CMDHB醫管局委員作為此次活動的代言人.

此次活動仍需各界大力支持和贊助, 有意贊助支持者, 請與Richard 021 2470908 或 Jasmine 021 0705058

2021年9月19日 7點30分

這個日子全新西蘭都會關注!

這次活動本地華人都會記住!

919 ·萬众防疫中秋公益演唱会

意义非凡、勢必轟動、敬請期待!

Photo 1

本次活動憑票免費入場

憑票免費入場須知如下:

所有参加此次大型演唱会的现场观众均为免费入场(条件限制),但必须凭演唱会入场券进场,换票優先順序和条件限制如下:

1. 已经打了疫苗的华人朋友们,无论是打了第一针或两针均已完成者,自8月19號起,可以凭疫苗注射卡,在指定地点和時間,凭卡登記免费兑换演唱会入场券。

2. 已经登记疫苗注射,但尚未接受疫苗注射者,可以凭通知证明,自8月19號起,在指定地點和時間,凭卡登記免费兑换演唱会入场券。

3. 尚未登记疫苗注射者,可以在9月19日演唱会當天下午4點起,在现场登记疫苗注射,並免费领取演唱会入场券。

4. 其餘想進場的觀眾,仍可在现场排队依序免费领取演唱会入场券(名额数量限制,额满即止)

5. 開場半小时後,所有尚未完成演唱會進場動作的門票,將作廢並開放給現場排隊觀眾登記後自 由入座(名额数量限制,额满即止)

6. 凡身高不超過一米的三歲以下兒童,不須憑演唱會門票入場,但須由家長陪同,不設座位。

7. 身高超過一米或三歲以上的兒童,可以在9月19日演唱會當天,憑家長或配偶已領取的門票換領家庭套票進場。

領票方式如下:

1. 8月19日中午起 - 8 月31日 在以下地点的營業時間內,可以登记换领 919 ·萬众防疫中秋公益演唱会門票

萬方各大分店 :

l 北岸 Pearn Crescent, Northcote 電話:09-480 0886

l 中区 New North Road, Mount Albert 電話:09-846 2898

l 东区 Ti Rakau Drive, Burswood 電話: 09- 271 1268

Olive Black华人线下购买点 :

l 北岸Albany大华超市内 Shop 4/100 Don McKinnon Dr. Albany 電話:0211922188

l 西区 Massey Smart Supermarket聪明超市 138 Royal Road, Massey 電話:0212225813

l 中区 Newmarket New Save新宜超市 4-6 Short Street, Newmarket, Auckland 電話:09-5205666

l 东区Flatbush新易购特产品店 Shop 13 Botany Junction Shopping Centre, Flat Bush 電話:09-3938078

2. 9月1日-9月18日 万方各大门店可以陸續换领 (见上述1)

( 登记换领时,店铺工作人员会在登记换领时会在疫苗注册卡或相关通知证明上盖章 )

3. 9月19日演唱会当天开唱之前提前到现场,5点前可以在现场换领门票

4. 演唱会5点前现场换票,6点开始进场,7點半正式开始

謝謝您和大家的支持和參與!

Peter Chou

Chairman

NZFuture Community Trust

Jasmine Yang

Founder

Jasmine Arts and Culture Charitable Trust


网站声明原创声明: 本文系文章顶部作者原创采写,未获书面授权严禁转载! 在获授权前提下,转载必须在醒目位置注明本文出处和具体网页链接。对未注明而擅自转载者,将保留追究法律责任的权利。 评论规范: 1. 所有评论均以读者个人身份发表,并不代表后花园立场。 2. 不得使用任何肮脏和亵渎的措辞。 3. 不得进行人身攻击,不得公开或泄露他人隐私。 4. 不得发布侮辱或歧视任何种族、国籍、性别、地域、年龄、职业等方面的言论。 5. 不得在读者评论区散发广告讯息,不得大量转抄其他媒体的文章。 6. 不得煽动仇恨、暴力、歧视。 7. 不得以任何隐晦方式发布上述不当言论,包括但不限于使用字母、数字、代号、谐音、链接跳转等。 8. 后花园保留对违反上述规范的留言行为进一步处理的权力。
댓글
인증 코드