ニュージーランド
日本語(にほんご)
共有

Ardern把Collins称为“Karen” 全世界都乐翻了

头条著者: 叶韬
Ardern把Collins称为“Karen” 全世界都乐翻了
概要事实上Ardern是影射Collins就是“Karen”,同时强调叫人“Karen”不犯法。

昨天新西兰国会的一场辩论,或者说口角,引起了全球媒体的注意,大家都乐翻了。

辩论的主题是工党政府最近力推的仇恨言论立法。反对这一立法的国家党党魁Judith Collins质问总理Jacinda Ardern,是否叫一位女性“Karen”也会构成犯罪。

在立法草案中,对一个群体发表可能激发仇恨的言论构成刑事罪行。这一群体可以是特定种族,特定肤色,特定性别,特定性取向,特定年龄,甚至特定政治观点。而在现代英文环境中,“Karen”被认为代表着自我感觉良好的白人中年妇女,当事情不遂自己心愿的时候很容易发火,易怒的一群人。

Collins之所以用“Karen”的梗,是想指出如果新法通过,民众很容易因为不喜欢对方,发表一些扣帽子的言论而成为法律制裁的对象,以此说明法律有问题。

对此Ardern是这样回应的,她首先强调法律保护群体而非个人,发表激发对某一群体普遍仇恨的言论才会遭处罚。然后她说不同意这位国会议员(指Collins)推特上叫一个人“Karen”是犯法的说法,称这完全是不对的。最后Ardern表示,对法律无法保护这位国会议员(指Collins被人叫“Karen”),我表示遗憾。

事实上Ardern是影射Collins就是“Karen”,同时强调叫人“Karen”不犯法。这可谓一石二鸟,既打击了Collins——一个典型白人中年女性,而且以咄咄逼人著称,又为新法进行辩护。

Ardern的急智不仅当场引发轰动和掌声,卫报,CNN,每日邮报,网络媒体Unilad和 the Daily Beast等国际媒体均报道了此事。

CNN报道说 ,Ardern让现场一片掌声,对手的回应只能是微笑。

澳洲每日邮报称Ardern让同事们乐不可支,让对手无语。

英国版本的每日邮报更进一步,称Ardern向Collins发起了非凡的攻击。

Unilad称国会辩论成为了社交媒体上的吵架。

当然,以“推土机”著称的Judith Collins不可能不还击。她稍后转发了相关新闻,称显然根据Jacinda Ardern的新法律,攻击一位白人中年女性,将对方成为“Karen”来羞辱是OK的。

媒体自然不会放过这样的题材,电台节目MagicTalk的主持人Ryan Bridge当晚就在节目中称呼Collins为"Karen Collins"。对此Collins不太高兴,希望对方不要这么叫。她还说 Ardern激怒了不少新西兰中年白人女性,给她发邮件表示失望,还说,我们都是“Karen”。

另一位很不开心的人是一位行动党议员,她真的叫“Karen”。

行动党议员Karen Chhour质问新西兰的Karen们是不是被保护,将Judith们和Karen们混为一谈,是不是构成了对Karen们的仇恨言论。如果总理无法解释为什么这样的行为不应该受处罚,那她就应该扔掉她提议的法律,像这个国家的每一个Karen道歉。


网站声明原创声明: 本文系文章顶部作者原创采写,未获书面授权严禁转载! 在获授权前提下,转载必须在醒目位置注明本文出处和具体网页链接。对未注明而擅自转载者,将保留追究法律责任的权利。 评论规范: 1. 所有评论均以读者个人身份发表,并不代表后花园立场。 2. 不得使用任何肮脏和亵渎的措辞。 3. 不得进行人身攻击,不得公开或泄露他人隐私。 4. 不得发布侮辱或歧视任何种族、国籍、性别、地域、年龄、职业等方面的言论。 5. 不得在读者评论区散发广告讯息,不得大量转抄其他媒体的文章。 6. 不得煽动仇恨、暴力、歧视。 7. 不得以任何隐晦方式发布上述不当言论,包括但不限于使用字母、数字、代号、谐音、链接跳转等。 8. 后花园保留对违反上述规范的留言行为进一步处理的权力。
キーワード:新西兰政治